两个流行话,夸张的英语让你更受欢迎
Date:2008年03月14日  浏览

讲话夸张、表情丰富的人总是比较受欢迎的。
 
记得上次跟一群美国朋友去看电影,回来之后别人问我们这部电影好不好看。因为觉得电影挺搞笑的,所以我就平铺直述地说:"It was fun. I like it. "(很好笑,我很喜欢。) 但是当这个朋友问另一个美国人同样的问题时,那个美国人的回答则是:"I laughed incredibly hard last night. I almost died." (我笑得很夸张,差点没笑死。) 他的话当场就把我的比下去了。因为你光听他的回答,都可以深深地感觉到这部电影是多么得有趣。
 
另外,跟这句话意思很相似,而且在美国也常听到的另外一种讲法,叫 "I almost died laughing." 翻译成中文就是“我差点没笑死”的意思。
 

从这件事上我们可以学到:

1. incredibly 是个很好用的副词,使用它可以加强你说话的语气。

 

2. "I almost died." 是句很有戏剧效果的话。如果一句话说完自己觉得不够夸张,可以立刻在句末加上一句 "I almost died." 或是 "I almost died +V-ing",立刻就有画龙点睛的效果。

 

例如,你要跟美国人强调昨晚去吃的All-you-can-eat buffet “实在是太好吃了,害你吃得实在是太饱太饱了”,如果平铺直述的话,就是 "I was so full last night." 但是呢,如果你把之前学到的句法活用一下,就变成了:"I was incredibly full last night. I almost died." 怎么样,效果是不是要增强很多呢.

热门资料
推荐资料
相关资料